GeekZilla
Image default
Geekzilla » Kapwing: Descubre los títulos más doblados
Noticias

Kapwing: Descubre los títulos más doblados

En un mundo donde los espectadores prefieren los doblajes sobre los subtítulos, la globalización del cine y la televisión ha alcanzado nuevas alturas. Si alguna vez te preguntaste cuáles son las películas, franquicias y actores con más traducciones, ¡te tenemos la respuesta! Un reciente estudio de Kapwing revela datos fascinantes sobre el impacto del doblaje y su papel en el consumo internacional de contenido.

¿Qué hace que los doblajes sean tan populares?

La barrera de los subtítulos puede alejar a muchos espectadores de disfrutar contenido extranjero, como mencionó el director de Parásitos, Bong Joon Ho, en su discurso en los Golden Globe Awards 2020. Sin embargo, el doblaje ofrece una solución más accesible y elimina la necesidad de leer mientras se ve la pantalla. Esto ha llevado a un aumento en su demanda, ya que plataformas como Netflix doblan sus títulos en hasta 34 idiomas, ampliando el alcance global de películas y series.

Los doblajes no solo son más económicos que los remakes, sino que permiten que el trabajo original del creador llegue a una audiencia internacional más grande. Pero, ¿cuáles son los títulos, franquicias y actores más doblados del mundo? Aquí están los hallazgos de Kapwing.

Las películas más dobladas de la historia

Entre los títulos individuales, una película de 1979 sobre la vida de Jesús, conocida como Jesus/The Jesus Movie, lidera con 1,131 versiones dobladas, ¡17 veces más que cualquier otra película! Otras películas destacadas incluyen:

  1. Ratatouille – 66 dubs
  2. Kung Fu Panda – 65 dubs
  3. Moana – 64 dubs
  4. Shrek y El Rey León – 63 dubs cada una
Te recomendamos: FUJIFILM X-M5: La cámara perfecta para creadores de contenido y viajeros

Las franquicias más traducidas

Las franquicias animadas dominan el ranking con películas dobladas en un promedio impresionante:

  1. Mi Villano Favorito: 51 dubs por película
  2. El Rey León y Toy Story: 49 dubs por película
  3. Shrek: 47 dubs por película
  4. Spider-Man: 32 dubs por película

Los actores más doblados

¿Sabías que algunos actores han sido re-interpretados en cientos de idiomas? Estos son los actores más doblados:

  1. Will Arnett: 708 versiones
  2. Keegan-Michael Key: 665 versiones
  3. John Cleese: 661 versiones
  4. Steve Buscemi: 636 versiones

Las series más dobladas de todos los tiempos

En televisión, Dora la Exploradora lidera la lista con 68 versiones, seguida muy de cerca por Bob Esponja, con 67 versiones, y PAW Patrol, con 65 versiones. El entretenimiento infantil claramente domina este campo.

¿Qué significa todo esto para el futuro del doblaje?

El estudio demuestra cómo el doblaje facilita el acceso al contenido internacional, permitiendo que las películas y series rompan barreras culturales y lleguen a una audiencia global. Con plataformas como Netflix impulsando esta práctica, podemos esperar que el doblaje continúe creciendo y conectando personas en todo el mundo.

Para más contenidos como este no olvides seguirnos en nuestras redes sociales: TiktokInstagram y Facebook

Artículos relacionados

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Asumimos que está de acuerdo al seguir navegando. Aceptar Leer más