GeekZilla
Image default
Geekzilla » Duolingo presenta su nueva campaña de traducción en las calles de la CDMX
AppsCursosLifestyleNoticiasPlatformsRecomendaciones

Duolingo presenta su nueva campaña de traducción en las calles de la CDMX

Aprender un nuevo lenguaje no tiene barreras y esto aplica en cualquier lugar y con cualquier tipo de enseñanza. Con esto en mente, Duolingo revelará una nueva forma de aprender inglés fuera de casa… bueno, por así decirlo.

La app de aprendizaje de idiomas reveló hoy una nueva campaña publicitaria en las calles de la Ciudad de México que traduce en inglés los anuncios en exteriores de marcas como Gandhi y Bachoco, con espectaculares colocados estratégicamente al lado de los anuncios originales. De igual manera, también se unió a algunos de los creadores de contenido más ingeniosos del país como Memelas de Orizaba. Así como Don Prietos, Whitexican y El Deforma para traducir memes icónicos que se podrán ver en las redes sociales.

La idea creativa se desarrolló con el propósito de ir más allá de uno de los mensajes claves en la misión de Duolingo; “Aprender inglés no sólo no cuesta nada, sino también es divertido”. Todo esto con el buen humor e ingenio que caracterizan a Duolingo.

La campaña, que estará vigente en ciertos puntos estratégicos de la CDMX durante una semana. Se ideó y desarrolló en conjunto con la agencia creativa Montalvo, quienes también colaboraron con Duolingo en la campaña de “Back to School” en 2020. Te compartimos un vistazo de los anuncios a continuación:

Duolingo campaña idiomas 1
Duolingo campaña idiomas 2

Estamos muy contentos de mantener nuestra colaboración creativa con Montalvo a través de estas iniciativas’‘, reveló Rebeca Ricoy, Country Manager de Duolingo para México y América Latina.Ambas partes coincidimos en crear una estrategia llamativa e ingeniosa que le rindiera homenaje al ingenio de la publicidad mexicana y atrajera tanto a posibles usuarios de la app como a nuestra comunidad ya consolidada que ya puede o tiene que salir con mayor frecuencia a las calles como parte de su rutina diaria.

“El proyecto parecía simple; Hablar inglés es divertido, ¡hagamos ruido! El reto fue encontrar la manera de llamar la atención de una manera divertida y decidimos replicar los anuncios más representativos de marcas colegas e interviniendo con nuestra traducción”. Comentó Jimena Flores, Directora Creativa en Montalvo. “Fue fácil dejar volar nuestra creatividad de la mano de una clienta que ha depositado su confianza en nuestra agencia y nos invita a que el mundo se convierta en nuestro parque de diversiones.”

Para descubrir más maneras divertidas de aprender idiomas, descarga Duolingo completamente gratis, además está disponible en Android, iOS o web. También puedes escuchar el podcast “Relatos en inglés”, disponible en múltiples plataformas. 

Si no quieres perderte ningún detalle acerca de videojuegos, tecnología, anime y series, mantente alerta de nuestra sección de noticias.

Artículos relacionados

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Asumimos que está de acuerdo al seguir navegando. Aceptar Leer más